Ghi chú Tiếng_Hà_Lan

  1. Tại Pháp, một phương ngữ lịch sử là tiếng Flemish Pháp vẫn được dùng. Có khoảng 80.000 người nói tiếng Hà Lan tại Pháp; xem Simpson 2009, tr. 307. Tại vùng Flanders thuộc Pháp, chỉ có rải rác 20.000 người nói tiếng Flemish; xem Berdichevsky 2004, tr. 90. Flemish được nói hàng ngày tại vùng tây bắc nước Pháp bởi ước tính 20.000 người và không thường xuyên bởi 40.000 người; xem European Commission 2010.
    Tồn tại một thể phương ngữ liên tục giữa tiếng Hà Lan và tiếng Đức thông qua các phương ngữ Gelderland NamLimburg.
    Năm 1941, 400.000 người Indonesia nói được tiếng Hà Lan, và ngôn ngữ này tác động mạnh mẽ lên tiếng Indonesia; xem Sneddon 2003, tr. 161. Năm 1941, khoảng 0,5% dân số đất liền có hiểu biết về tiếng Hà Lan tương đối; xem Maier 2005, tr. 12. Đầu Thế chiến II, khoảng 1 triệu người châu Á nắm chủ động kiến thức tiếng Hà Lan, còn khoảng nửa triệu thụ động hơn về ngôn ngữ này; xem Jones 2008, tr. xxxi. Nhiều người Indonesian lớn tuổi dùng tiếng Hà Lan là ngôn ngữ hai; xem Thomson 2003, tr. 80. Một số người Hoa ở Indonesia nói tiếng Hà Lan với nhau; xem Tan 2008, tr. 62–64, Erdentuğ & Colombijn 2002, tr. 104. Tiếng Hà Lan cũng được "các nhóm người nói các ngôn ngữ nhỏ hơn" sử dụng tại Indonesia; xem Bussmann 2002, tr. 83. Nhiều người trẻ Indonesia học tiếng Hà Lan như một ngoại ngữ vì ch mẹ hay ông bà họ có thể nói được và bởi vì ở một số tầng lớp, tiếng Hà Lan được coi là ngôn ngữ của giới thượng lưu; xem Vos 2001, tr. 91. Ngày nay, chỉ những người thuộc thế hệ già nhất được giáo dục, cũng như các chuyên gia được đòi hỏi phải có kiến thức về ngôn ngữ, mới có thể nói tiếng Hà Lan một cách trôi chảy; xem Ammon 2006, tr. 2017. Khoảng 25% từ vựng tiếng Indonesia ngày nay có gốc tiếng Hà Lan, xem Maier 2005, tr. 17.
  2. 410.000 ở Mỹ, 159.000 ở Canada, 47.000 ở Úc; xem Simpson 2009, tr. 307. Riêng ở Mỹ có 200.000 đến 400.000; xem McGoldrick, Giordano & Garcia-Preto 2005, tr. 536.
  3. Afrikaans là ngôn ngữ con của tiếng Hà Lan; xem Booij 1999, tr. 2, Jansen, Schreuder & Neijt 2007, tr. 5, Mennen, Levelt & Gerrits 2006, tr. 1, Booij 2003, tr. 4, Hiskens, Auer & Kerswill 2005, tr. 19, Heeringa & de Wet 2007, tr. 1, 3, 5.
    Afrikaans trước đây gọi là tiếng Hà Lan Đất Mũi (tiếng Anh: Cape Dutch); xem Deumert & Vandenbussche 2003, tr. 16, Conradie 2005, tr. 208, Sebba 1997, tr. 160, Langer & Davies 2005, tr. 144, Deumert 2002, tr. 3, Berdichevsky 2004, tr. 130.
    Afrikaans có gốc từ các phương ngữ Hà Lan thế kỷ 17; xem Holm 1989, tr. 338, Geerts & Clyne 1992, tr. 71, Mesthrie 1995, tr. 214, Niesler, Louw & Roux 2005, tr. 459.
    Afrikaans còn được coi là ngôn ngữ creole, hoặc ngôn ngữ bị creole hóa một phần, hoặc dị thể của tiếng Hà Lan; xem Sebba 2007, tr. 116.
  4. Nó có phân bố về chủng tộc và địa lý lớn nhất trong các ngôn ngữ chính thức của Nam Phi; xem Webb 2003, tr. 7, 8, Berdichevsky 2004, tr. 131. Nó được nói và hiểu như một ngôn ngữ thứ hai hoặc thứ ba; xem Deumert & Vandenbussche 2003, tr. 16, Kamwangamalu 2004, tr. 207, Myers-Scotton 2006, tr. 389, Simpson 2008, tr. 324, Palmer 2001, tr. 141, Webb 2002, tr. 74, Herriman & Burnaby 1996, tr. 18, Page & Sonnenburg 2003, tr. 7, Brook Napier 2007, tr. 69, 71.
    Khoảng 40 % người Nam Phi có hiểu biết ít nhất là cơ bản trong giao tiếp tiếng Afrikaans; xem Webb 2003, tr. 7 McLean & McCormick 1996, tr. 333. Afrikaans là ngôn ngữ chung của Namibia; xem Deumert 2004, tr. 1, Adegbija 1994, tr. 26, Batibo 2005, tr. 79, Donaldson 1993, tr. xiii, Deumert & Vandenbussche 2003, tr. 16, Baker & Prys Jones 1997, tr. 364, Domínguez & López 1995, tr. 399, Page & Sonnenburg 2003, tr. 8, CIA 2010.
    Người ta không rõ tổng số người nói tiếng Afrikaans, mà chỉ ước tính cỡ 15 tới 23 triệu. Afrikaans có khoảng 16,3 triệu người sử dụng; xem de Swaan 2001, tr. 216. Afrikaans có tông cộng 16 triệu người dùng; xem Machan 2009, tr. 174. Khoảng 9 triệu người dùng Afrikaans là ngôn ngữ thứ hai hoặc thứ ba; xem Alant 2004, tr. 45, Proost 2006, tr. 402. Afrikaans có trên 5 triệu người bản ngữ và 15 triệu người dùng làm ngôn ngữ thứ hai; xem Réguer 2004, tr. 20. Afrikaans có khoảng 6 triệu người bản ngữ và 16 triệu người dùng làm ngôn ngữ thứ hai; xem Domínguez & López 1995, tr. 340. Tại Nam Phi, trên 23 triệu người nói tiếng Afrikaans, trong đó 1/3 là người bản ngữ; xem Page & Sonnenburg 2003, tr. 7. Tiếng "Afrikaans của người da đen" cũng được nói như một L2, với độ thông thạo không đồng đều, bởi khoảng 15 triệu người; xem Stell 2008–11, tr. 1.
    Tiếng Hà Lan và Afrikaans chia sẻ nhiều điểm tương đồng; xem Gooskens 2007, tr. 453, Holm 1989, tr. 338, Baker & Prys Jones 1997, tr. 302, Egil Breivik & Håkon Jahr 1987, tr. 232.
    Người nói tiếng Hà Lan dễ hiểu Afrikaans hơn là ngược lại; xem Gooskens 2007, tr. 454.
  5. Tiếng Hà Lan và tiếng Anh là các ngôn ngữ gần tiếng Đức nhất; xem Abraham 2006, tr. 124. Tiếng Hà Lan là ngôn ngữ gần giống tiếng Đức nhất; xem Czepluch & Abraham 2004, tr. 13. Tiếng Hà Lan và tiếng Anh là hai ngôn ngữ khá thân thuộc; xem Ingram 1989, tr. 494, Todd 2004, tr. 37, Kager 1989, tr. 105, Hogg 2002, tr. 134, De Bot, Lowie & Verspoor 2005, tr. 130, 166, Weissenborn & Höhle 2001, tr. 209, Crisma & Longobarde 2009, tr. 250. Tiếng Hà Lan và tiếng Anh là những ngôn ngữ gần gũi với nhau; xem Fitzpatrick 2007, tr. 188. Tiếng Hà Lan là ngôn ngữ gần tiếng Anh thứ nhì sau tiếng Frisia; xem Mallory & Adams 2006, tr. 23, Classe 2000, tr. 390, Hogg 2002, tr. 3, Denning, Kessler & Leben 2007, tr. 22. Tiếng Anh là ngôn ngữ gần gũi nhất với Tiếng Hà Lan; xem Lightfoot 1999, tr. 22, và gần hơn so với tiếng Đức; xem Sonnenschein 2008, tr. 100, Kennedy Wyld 2009, tr. 190.
  6. Tiếng Hà Lan được mô tả là có hình vị ở khoảng giữa tiếng Anh và tiếng Đức, nhưng về mặt cú pháp gần tiếng Đức hơn; xem Clyne 2003, tr. 133. Tiếng Hà Lan được đặt giữa tiếng Anh và tiếng Đức; xem Putnam 2011, tr. 108, Bussmann 2002, tr. 83, Müller 1995, tr. 121, Onysko & Michel 2010, tr. 210. Tiếng Hà Lan nằm ở giữa tiếng Anh và tiếng Đức, với thứ tự từ giống tiếng Đức, về giống ngữ pháp, và lượng lớn từ vựng German. Về mặt âm vị nó gần với tiếng Anh, cũng như hệ thống cách; xem Swan & Smith 2001, tr. 6.
  7. Tiếng Hà Lan có chung với tiếng Anh về mặt là hình thái đã được đơn giản hóa sự từ bỏ hệ thống cách ngữ pháp; xem Booij 1999, tr. 1, Simpson 2009, tr. 309. Ngược lại với tiếng Đức, các dấu hiệu nhận dạng cách trở nên hiếm hoi hơn ở tiếng Anh và Tiếng Hà Lan; xem Hogg 2002, tr. 134, Abraham 2006, tr. 118, Bussmann 2002, tr. 83, Swan & Smith 2001, tr. 6. Umlaut trong Tiếng Hà Lan và tiếng Anh ở mức ít hơn nhiều so với tiếng Đức; xem Simpson 2009, tr. 307, Lass 1994, tr. 70, Deprez 1997, tr. 251.
  8. Tiếng Hà Lan thực ra có hai giống; xem Booij 1999, tr. 1, Simpson 2009, tr. 309, De Vogelaer 2009, tr. 71. Giống ngữ pháp ít quan trọng hơn trong tiếng Hà Lan; xem Bussmann 2002, tr. 84
  9. Simpson 2009, tr. 307, Booij 1999, tr. 1 Tiếng Hà Lan và tiếng Đức không theo thứ tự từ SVO một cách khắt khe như tiếng Anh; xem Hogg 2002, tr. 87, 134. Ngược lại với tiếng Anh, ngôn ngữ có SVO là thứ tự từ nền tảng, Tiếng Hà Lan và tiếng Đức có trật tự từ là SV1OV2 hoặc (trong mệnh đề phụ) SOV; xem Ingram 1989, tr. 495, Jordens & Lalleman 1988, tr. 149, 150, 177. Tiếng Hà Lan có thứ tự từ giống tiếng Đức gần như hoàn toàn; xem Swan & Smith 2001, tr. 6.
  10. Từ vựng tiếng Hà Lan có nhiều từ gốc German hơn tiếng Anh và nhiều từ gốc Rôman hơn tiếng Đức; xem Simpson 2009, tr. 309, Swan & Smith 2001, tr. 17. Từ vựng tiếng Hà Lan hầu hết có gốc German; xem Swan & Smith 2001, tr. 6. Tiếng Hà Lan có nhiều từ vựng giống tiếng Anh nhất; xem Mallory & Adams 2006, tr. 1.

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Tiếng_Hà_Lan http://users.pandora.be/michel.vanhalme/hermes29.h... http://www.researchportal.be/en/project/mapping-li... http://www.britannica.com/EBchecked/topic/1498651/... http://www.britannica.com/eb/article-9055348/Nethe... http://www.etymonline.com/index.php?term=nether http://cs.engr.uky.edu/~gstump/periphrasispapers/P... http://www.uoc.edu/euromosaic/web/document/neerlan... http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/eb... http://www.grnnet.gov.na/aboutnam.html http://gtb.inl.nl/iWDB/search?actie=article&wdb=MN...